فريق بومبيدو的中文
发音:
用"فريق بومبيدو"造句
中文翻译
手机版
- "مجموعة" 中文: 使聚拢; 使聚集; 凝聚; 分子的部分; 分排; 半个分子; 同盟; 大队; 小队; 收藏;
- "اليابان" 中文: dnssgh/沙盒; 东洋; 东瀛; 日 本; 日本; 日本国
- "مجموعة بورصات لندن" 中文: 伦敦证券交易所集团
- "تصنيف:بورصات اليابان" 中文: 日本证券交易所
- "مجموعة الشباب" 中文: 青年小组
- "مجموعة تشجيانغ جيلي القابضة" 中文: 吉利控股集团
- "مجموعة الاتصال التابعة لبلدان عدم الانحياز" 中文: 不结盟国家联络小组
- "مجموعة العمليات الثانية" 中文: 第二业务小组
- "تصنيف:مجموعات عرقية في اليابان" 中文: 日本族群
- "مجموعة مقطورة للاتصالات" 中文: 通信配套拖车
- "مجموعة البيانات" 中文: 数据集
- "مجموعة القصاصات" 中文: 剪辑收藏集
- "مجموعة أدوات تجميع البيانات" 中文: 数据收集器集
- "تصنيف:مجموعة علي بابا" 中文: 阿里巴巴集团
- "مجموعة ضبابية" 中文: 模糊集
- "تصفيات كأس العالم 2006 – أوروبا المجموعة 3" 中文: 2006年国际足[总怼]世界盃外围赛-欧洲区第三组
- "تصفيات كأس العالم 2010 – أوروبا المجموعة 1" 中文: 2010年国际足联世界杯预选赛-欧洲区第一组
- "تصفيات كأس العالم 2010 – أوروبا المجموعة 2" 中文: 2010年国际足联世界杯预选赛-欧洲区第二组
- "تصفيات كأس العالم 2010 – أوروبا المجموعة 3" 中文: 2010年国际足联世界杯预选赛-欧洲区第三组
- "تصفيات كأس العالم 2010 – أوروبا المجموعة 4" 中文: 2010年国际足联世界杯预选赛-欧洲区第四组
- "تصفيات كأس العالم 2010 – أوروبا المجموعة 5" 中文: 2010年国际足联世界杯预选赛-欧洲区第五组
- "تصفيات كأس العالم 2010 – أوروبا المجموعة 6" 中文: 2010年国际足联世界杯预选赛-欧洲区第六组
- "تصفيات كأس العالم 2010 – أوروبا المجموعة 7" 中文: 2010年国际足联世界杯预选赛-欧洲区第七组
- "تصفيات كأس العالم 2010 – أوروبا المجموعة 8" 中文: 2010年国际足联世界杯预选赛-欧洲区第八组
- "تصفيات كأس العالم 2010 – أوروبا المجموعة 9" 中文: 2010年国际足联世界杯预选赛-欧洲区第九组
例句与用法
- ويتعاون اليوندسيب في العمل مع فريق بومبيدو على توسيع نطاق هذه الشبكة لتشمل مدنا في أوروبا الشرقية وعلى ادخال التقنيات التشاركية في توليد المعلومات الخاصة بمنهجية التقدير السريع .
禁毒署与蓬皮杜小组合作将网络扩大到东欧城市,实行快速评估方法的参与性数据制作技术。 - وقد أدى التعاون بين هيئة المراقبة والحكومات التي تشكِّل فريق بومبيدو إلى تسهيل تنفيذ البلدان الأوروبية للأحكام المتعلقة بالرقابة من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971.
麻管局与作为蓬皮杜小组成员的各国政府间开展的合作,推动了在欧洲执行《1971年精神药物公约》的各项管制规定。 - وشاركت عدة بلدان أوروبية أيضا في أنشطة فرقة العمل المعنية بالجريمة المنظمة في منطقة بحر البلطيق وفي فريق بومبيدو التابع لمجلس أوروبا في مجال مراقبة السلائف والعقاقير الاصطناعية.
有些欧洲国家还参与了波罗的海地区有组织犯罪问题特别工作组和欧洲委员会蓬皮杜小组在前体管制和合成药物领域的活动。 - وأكد أيضا على العمل الذي باشرته المجموعات اﻻقليمية مثل فريق بومبيدو التابع للمجلس اﻷوروبي والمجموعات التابعة لشبكة الوبائيات التي تتعاون على نحو وثيق مع برنامج اليوندسيب ومنظمة الصحة العالمية .
他进一步强调诸如欧洲理事会的蓬皮杜小组及与禁毒署和卫生组织秘密合作的流行病学网络小组等区域小组已经开始的工作。 - ويمكن للجهود الدولية أيضا أن تحدث تغييرا في أنماط الاستهلاك، وقد اعترف في هذا المضمار بالجهود التي بذلها فريق بومبيدو التابع لمجلس أوروبا بشأن الاستخدام الرشيد للبنـزوديازيبينات.
在国际范围作出努力还可使消费方式发生变化,为此,会议感谢欧洲委员会蓬皮杜小组就在欧洲合理使用苯并二氮杂卓所作出的努力。 - ترحب أيضا بمواصلة مجلس أوروبا التعاون، عند الاقتضاء ووفقا للاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في مجال مكافحة تعاطي المخدرات والاتجار غير المشروع بالمخدرات، وتلاحظ الدور الذي يقوم به فريق بومبيدو في هذا الصدد؛
又欣见欧洲委员会酌情并根据国际毒品管制公约,与联合国毒品和犯罪问题办公室和国际麻醉品管制局继续合作,打击药物滥用和贩毒行为,并赞赏地注意到蓬皮杜小组在这方面发挥的作用; - ترحب أيضاً باستمرار تعاون مجلس أوروبا، عند الاقتضاء ووفقاً للاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في مجال مكافحة تعاطي المخدرات والاتجار غير المشروع بالمخدرات، وتلاحظ الدور الذي يقوم به فريق بومبيدو في هذا الصدد؛
又欣见欧洲委员会酌情并根据国际毒品管制公约,与联合国毒品和犯罪问题办公室和国际麻醉品管制局继续合作,打击药物滥用和贩毒行为,并赞赏地注意到蓬皮杜小组在这方面发挥的作用; - وعلى الصعيد اﻷوروبي ، يذكر أن القرار الذي اتخذه فريق بومبيدو التابع لمجلس أوروبا في عام ١٨٩١ بانشاء فريق عامل من خبراء الوبائيات ، استند الى الحاجة الى بيانات صحيحة قابلة للمقارنة ضمن كل من البلدان اﻷوروبية وفيما بينها ، بغية تحديد السياسات العامة التي تتبع في هذا الخصوص .
在欧洲一级,欧洲理事会蓬皮杜小组于1981年决定建立一个流行病学专家工作组,因为有必要获得不论是在欧洲各国国内还是各国之间均具有可比性的有效数据,以便确定政策。
相关词汇
فريق اليونيسيف الاستشاري المعني بمنظمات الشباب غير الحكومية 中文, فريق باريس المعني بموضوع العمل والتعويضات 中文, فريق باريس للمعونة 中文, فريق بحوث الطاقة 中文, فريق بدء 中文, فريق تابع لأمين المظالم 中文, فريق تابع لوكالات متعددة؛ فريق متعدد الوكالات 中文, فريق تحضير المحاكمات 中文, فريق تحقيق الاستقرار في العراق 中文,
فريق بومبيدو的中文翻译,فريق بومبيدو是什么意思,怎么用汉语翻译فريق بومبيدو,فريق بومبيدو的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。